Aprende idiomas con TipTop Languages-logo

Hablar correctamente un idioma

Entre las primeras frases que aprendemos en un idioma extranjero está la pregunta: ¿hablas inglés/alemán/francés…?

Aquí te ofrecemos algunos consejos para hablar correctamente un idioma.

hablar correctamente un idioma

La pregunta es sintomática. Por algo asociamos el dominio de una lengua con nuestra capacidad de expresarnos en esta. La capacidad de expresión oral es la puerta al mundo.

La vida diaria nos expone constantemente a situaciones en las que entramos en contacto comunicativo con otras personas. Esto empieza con la vecina que saludamos en la escalera.

Las situaciones que pueden darse son múltiples, como por ejemplo:

  • Presentarnos describiendo toda una serie de aspectos de nuestra persona.
  • La compra de todos los días.
  • Reservar una mesa y pedir algo en un restaurante.
  • Preguntar por el camino en un lugar desconocido.
  • Embarcar en un vuelo.
  • Comprar un billete de tren.
  • Registrarse en un hotel.
  • Llevar el coche al taller.
  • Ir a la consulta del médico.
  • Hacer una gestión administrativa.
  • Etc.

Todas estas situaciones requieren de nuestra capacidad comunicativa para desenvolvernos con fluidez y con la suficiente presencia. La situación de encontramos en otro país con una lengua materna diferente, nos exige conseguirlo en el idioma de ese país o como alternativa recurriendo al inglés.

Por este motivo, en TipTop languagues le damos mucha importancia a la práctica oral. Por mucho que nuestra principal motivación por aprender un idioma puede estar en entender las obras de compositores y escritores clásicos en versión original, siempre partimos de una base comunicativa común y esta se mide en nuestra capacidad comunicativa en las situaciones comunes.

Aún así, nunca debemos perder de vista que la comunicación está muy estrechamente vinculada con la comprensión.

Lo ilustraré con un ejemplo: hace unos años, en un viaje de fin de semana a Polonia me compré un librito llamado «¿Cómo se dice en polaco…?» o un título similar.

El libro contenía una serie de frases y preguntas estándar más o menos útiles, desde «¿Dónde está la estación por favor?», hasta «¿Tiene una percha para mí?».

De hecho, me encontré en la situación de buscar el camino de vuelta a la estación y por suerte, encontré la pregunta adecuada en mi librito; pero no hubo forma de encontrar la respuesta correspondiente en el libro; y hasta hoy en día, sólo puedo suponer lo que el señor al que me dirigí me estaba contestando.

Los continuos avances tecnológicos, nos lo van haciendo cada vez más fácil, pero esto no resta que haya una relación muy estrecha entre hablar y entender un idioma. No sirve para mucho llegar la perfección en un aspecto sin llegar al otro.

¿De qué modo puedo mejorar entonces mi capacidad de expresión oral?

Primero, es esencial que pierdas el miedo a hablar. El miedo a hablar un idioma extranjero viene principalmente del miedo a equivocarse y exponerse así a la vergüenza pública, sea por una pronunciación no acertada, el mal uso de una palabra, incorrecciones gramaticales o todo a la vez.

Deberías perder la preocupación de cómo te ven los demás. Cada estudiante está lo suficientemente ocupado con su propio progreso. En realidad, te observarán y juzgarán mucho menos de lo que piensas.

Sal de la perspectiva del monitor. Es bastante más probable que los demás te juzguen más por tu valentía de dar un paso adelante y lanzarte a hablar el idioma, aunque sea con incorrecciones. Valorarán internamente más esto que tus errores; y si son «nativos» siempre apreciarán tu esfuerzo por hablar su lengua. Además, todos sabemos que nadie es perfecto.

Una vez en el camino de superar el miedo, te recomiendo una serie de ejercicios y técnicas comunicativas. Desde mi propia experiencia te puedo dar los siguientes consejos:

1. LA PRÁCTICA COMUNICATIVA EN FORMA DE DIÁLOGOS.

Imagínate por ejemplo dos o tres personas que se están presentando entre ellas, sea en un contexto informal (una está presentando a un amigo a una tercera persona), o en un contexto formal (varias personas del mundo de los negocios. A un nivel básico, te brinda muchas posibilidades de llevar a la práctica las formulaciones propias del contexto, incluso lo puedes llevar a un diálogo más amplio. Este ejercicio se puede llevar a la práctica de modo escrito o también en forma de práctica mental, por ejemplo al estar dando un paseo con el perro o sentado el metro.

2. LOS MONÓLOGOS TEMÁTICOS.

Un monólogo temático puede consistir en imaginarse un contexto, por ejemplo una presentación mía o de una tercera persona (posiblemente inventada) contando acerca de su personalidad, carácter, aspecto físico, forma de vestir, etc. Puedo sacar ciertos aspectos y convertirlos en un tema, por ejemplo un día común en la vida, mis hábitos de compra, la familia, etc. Se puede llevar la práctica en forma de redacción o como monólogo en un momento adecuado.

3. LA PRÁCTICA COMUNICATIVA EN FORMA DE DESCRIBIR IMÁGENES DE PAISAJES, COMPARAR E INTERPRETAR IMÁGENES Y CONVERTIRLAS EN UN TEMA DE CONVERSACIÓN.

Los exámenes orales de inglés a un nivel de B1 y B2, parten de este tipo de práctica comunicativa. Se trata de exponer una serie de ideas en base a ilustraciones que permiten llevar el tema a una interacción entre dos candidatos. Inspírate en lo que puedes decir sobre la imagen. Este ejercicio permite llevar a la práctica muchas áreas de vocabulario y exponer ideas de un modo bastante amplio. La imagen puede servir para ponerla en el marco de un tema, por ejemplo: viajes, diferentes culturas, la casa, etc.

4. LA BUSQUEDA DE SITUACIONES COMUNICATIVAS EN EL IDIOMA QUE ESTÁS APRENDIENDO.

Una muy buena idea para intensificar tu práctica lingüística, está en buscar activamente entornos que te permitan llevar el idioma a la práctica, como pueden ser: asociaciones de vecinos, clubs de baile u otros deportes, etc. La mejor práctica es la inmersión lingüística. Sin duda, encuentras una forma de poder practicar el idioma en tu entorno social.

Te deseo suerte con tu progreso y espero que mis consejos te hayan servido.

Artículos relacionados:

Nuestro enfoque en la enseñanza

Nuestra preparación para los exámenes

Consejos para aprender bien otros idiomas

También te puede interesar.......

la traduccion

La traducción

La traducción, clave en el aprendizaje de un idioma La enseñanza de los idiomas extranjeros pone cada vez más el enfoque en la interacción de

Leer más »

Las fiestas de Moros y Cristianos

A veces nuestra imaginación nos lleva de viaje a reinos ficticios, países lejanos, tierras propias de cuentos de hadas, islas remotas con playas paradisíacas o islotes con solo una palmera que te hacen pensar en qué te llevarías allí; pueden ser tierras imaginarias, o quizás realmente existan. Las fiestas de Moros y Cristianos son una forma de vivir estas sensaciones, rodeándonos de un aura de lo fantástico, magnífico o surrealista.

Leer más »
enseñanza de calidad

Enseñanza de calidad

Está claro, hay muchas academias de idiomas y tomar la decisión por una u otra evidentemente no es fácil.
En el propio interés de Tip Top Languages, voy a exponer numerosos motivos por los que te puede interesar elegir Tip Top Languages como tu academia de idiomas de confianza.

Leer más »
cursos de inglés en el extranjero

Cursos de inglés en el extranjero

Muchos de mis alumnos de TipTop Languages se plantean apuntarse a cursos de inglés en el extranjero. Claro está, los cursos en los países de lengua materna proporcionan un grado de inmersión lingüística que los alumnos no llegan a experimentar en los cursos en España, ni estando alojados en casa de ingleses en urbanizaciones en la costa.
Por mucho que les aporte la práctica en casa, la experiencia de estar rodeado del idioma en todos los contextos (inmersión lingüística) solo se llega a tener en los países de lengua materna. Por este motivo, es tan importante buscar las ocasiones de practicar los idiomas en este contexto, y mejor aún apuntándose a un curso de inglés en el país.

Leer más »
La rellevància de parlar la llengua local a l'aula de llengües forasteres

El valencià a l’aula

En l’aprenentatge de llengues forasteres, el valencià a l’aula i la seua rellevancia. Per què he decidit escriure aquest blog en valencià i no, com

Leer más »
hábitos alimenticios en el mundo 2

Los hábitos alimenticios en el mundo (2)

El desayuno/almuerzo en el mundo es un claro reflejo del ingrediente base de la dieta de cada cultura. Lo que en Europa y un gran parte del mundo occidental es el pan de trigo, es la tortilla o la arepa de maíz en muchos países de América o el arroz en los países del lejano oriente, diferenciando los hábitos alimenticios en el mundo.
En este blog seguiremos explorando los desayunos/almuerzos en nuestro recorrido por el mundo.

Leer más »

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Tabla de Contenidos

Sobre nosotros

logo-tiptoplanguages-OK.webp

El centro de idiomas Hanno Franz ( “TipTop languages” ) fue fundado en el año 1995 por Hanno Franz, un profesor alemán que se dedica desde entonces a la enseñanza de idiomas especializándose en el inglés, el alemán y el español para extranjeros.

 

Libros recomendados

Podcast de idiomas

Siguenos en redes

Comparte en redes

Facebook
WhatsApp
Skype
Categorías